Tuesday, November 11, 2025

Maryknoll Sisters - 35th Anniversary of El Salvador Martyrs

 



On December 2, 1980, four female Catholic missionaries from the United States working in El Salvador were raped and murdered by five members of the El Salvador National Guard (Daniel Canales Ramírez, Carlos Joaquín Contreras Palacios, Francisco Orlando Contreras Recinos, José Roberto Moreno Canjura, and Luis Antonio Colindres Alemán). The victims were: 

  • Maryknoll sisters Maura Clarke  and  Ita Ford
  • Ursuline sister Dorothy Kazel
  • and missionary lay Jean Donovan .

Kazel and Donovan , who were based in La Libertad, drove to El Salvador International Airport on the afternoon of December 2 to pick up two Maryknoll Sisters returning from a Maryknoll conference in Managua, Nicaragua. Kazel and Donovan were under surveillance by a National Guardsman at the time, who telephoned his commander. Acting on orders from the commander, five National Guardsmen changed out of uniform and continued to stake out the airport. Donovan and Kazel returned to pick up Clarke and Ford , who were returning from the same conference, on a flight due at 7:00 pm, which landed at 9:11 pm.[1] The five Guardsmen stopped the four women's vehicle after they left the airport. They were taken to a relatively isolated spot where they were beaten, raped and murdered by the soldiers.[1]

Peasants living nearby had seen the women's white van drive to an isolated spot at about 10 pm on December 2 and then heard machine gun fire followed by single shots, three hours after the flight was due. They saw five men flee the scene in the white van, with the lights on and the radio blaring. The van would be found later that night on fire on the side of the airport road. Later, the women's bodies with knife wounds were found in a ditch.[1]

Early the next morning, December 3, they found the bodies of the four women and were told by local authorities — a judge, three members of the National Guard, and two commanders — to bury them in a common grave in a nearby field. The peasants did so, but informed their parish priest, Father Paul Schindler, and the news reached Óscar Romero's successor Arturo Rivera y Damas and the United States Ambassador to El Salvador, Robert White.[1]


Their shallow grave was exhumed the next day, December 4, in front of 15 reporters, Sisters Alexander and Dorsey and several missionaries, and Ambassador White. Donovan's body was the first exhumed; then Kazel's; then Clarke's; and last, that of Ita Ford. On December 5, a Mass of the Resurrection was said by Bishop Arturo Rivera y Damas; and on December 6, the bodies of Jean Donovan and Dorothy Kazel were flown out for burial. Donovan's body was returned to her parents in Sarasota, Florida, while Kazel's was taken back to her hometown of Cleveland, where she was buried in All Souls Cemetery in Chardon, Ohio. The bodies of the Maryknoll sisters, Clarke and Ford, were buried in Chalatenango, El Salvador,[1] in keeping with Maryknoll practice.

Sunday, November 9, 2025

Zapatistas commons! - art festival








Hello everyone!

We are excited to share this call out to conscious visual artists as we approach the 22nd Annual Enero Zapatista! Here in Kumeyaay territory, we continue to celebrate the 1994 Zapatista uprising in Chiapas and their development of autonomy. Theirs is a shared vision with which we continue to walk, as we try to bring a more unified world into being by practicing the seven Zapatista principles to be more intentional in our work and the way we lead our lives.

Theme: El común Zapatista in the face of the storm: Encounter of resistances & rebellions against fascism

For the past decade, the EZLN, through its communiques, has warned of an oncoming storm: the intensifying assault on Indigenous communities and all those from below...At the end of 2023, following a brief closure of the caracoles across Zapatista territory—amid intensified aggression from the government, drug cartels, and paramilitary groups threatening their autonomy—the EZLN announced a new political strategy: el común zapatista. In the face of the storm, this strategy represents a collective turn toward building and defending life in common. Rather than retreating inward, the Zapatistas are reaching outward, calling for collaboration across all those who find themselves battered by the storm—even those who have not particularly identified with their movement...

We encourage you to submit art piece(s) that address the above theme and represent the Zapatista spirit of autonomy. Today, the struggle continues and we stand in solidarity with all people worldwide who are resisting and rebelling in the face of fascism. 

Artwork will be showcased at the @centrocultural from January 3, 2026 to February 22, 2026. 

Please complete and submit this art submission form below by 5:00 pm December 7, 2025.

If you have any questions, please email us at comparteSD@gmail.com

Looking forward to another amazing Enero!                                                          

In solidarity,

The Enero Zapatista 2026 Art Committee

Art by @pasteupmorras - photo of art was taken during a solidarity trip in Zapatista territory in 2019


———-

Hola a todxs!

A medida que nos acercamos al 22 año consecutivo de Enero Zapatista, nos emociona hacer un llamado a todx artista visual consciente. Aquí en territorio Kumiai continuamos celebrando el levantamiento Zapatista de 1994 en Chiapas y el desarrollo de su autonomía. La de ellos es una visión compartida con la cual continuamos a caminar, mientras intentamos crear un mundo más unificado al practicar los siete principios Zapatistas para ser más intencionales en nuestro trabajo y en la forma en que dirigimos nuestras vidas.

Tema: El común Zapatista ante la Tormenta: Encuentro de resistencias y rebeldías en contra del Facismo

Durante la última década, el EZLN, a través de sus comunicados, ha advertido sobre una tormenta inminente: el ataque cada vez más intenso contra las comunidades indígenas y todes lxs de abajo...¡Te alentamos a que envíes una o más obras de arte que aborden los temas anteriores y que representen el espíritu Zapatista de autonomía! Hoy, la lucha continúa y nos solidarizamos con todas las personas...A finales de 2023, tras un breve cierre de los caracoles en territorio zapatista —en medio de una intensificación de la agresión por parte del gobierno, los narco cárteles y los grupos paramilitares que amenazaban su autonomía— el EZLN anunció una nueva estrategia política: el común zapatista. Ante la tormenta, esta estrategia representa un giro colectivo hacia la construcción y defensa de la vida en común. En lugar de replegarse, los zapatistas se abren a los demás, haciendo un llamado a la colaboración de todos aquellos que se ven afectados por la crisis, incluso de quienes no se han identificado particularmente con su movimiento...

Tu(s) obra(s) de arte se exhibirán en el @centrocultural entre el 3 de enero del 2026 y el 22 de febrero del 2026. 

Por favor llenen el formulario antes del domingo, 7 de diciembre del 2025 a las 5:00 pm. 

Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a enerozapatistaart@gmail.com

¡Esperamos tener otro Enero increíble!

En solidaridad,

Comité de Arte de Enero Zapatista 2026

Arte es de @pasteupmorras - se le tomo foto al arte durante un viaje solidario en territorio Zapatista en 2019